Se ainda sei alguma coisa de língua portuguesa – o acordo ortográfico deixa-me sempre neste "se” – a palavra "anímica" refere-se à alma, à psico.
Assim como é difícil invocar a ética de quem a não tem, embora se deva ter em conta que a ética não é confinada a conceitos comuns uma vez que pode ser específica de grupos, bandos e até de quadrilhas, é no mínimo estranho que se invoque a força anímica para justificar estados de alma quando dela (da alma) se faz gato-sapato.
A força anímica é do domínio da alma, da psico, da moral.
Não se deveria confundir com o mau estado do espírito, nem com o espírito em mau estado.
LNT
[0.033/2013]