O pouco alemão que eu saber foi uns vagas palavras que ter aprendido na praia de Albufeira em idos de juventude e outras que ter ouvido da minha vizinha alemã quando, ainda mais novo, deixar escapar a bola de futebol por cima do muro do meu quintal e lhe partir uns vidraças.
Agora que já estar crescidinho ando a aprender outras coisas com o cartaz da Bloco e pouco me importa se aquilo ser macarrónico deutscher ( e tuguês) porque são palavras alemãs (e tugas) e isso ser o mais importante.
Agora que já estar crescidinho ando a aprender outras coisas com o cartaz da Bloco e pouco me importa se aquilo ser macarrónico deutscher ( e tuguês) porque são palavras alemãs (e tugas) e isso ser o mais importante.
De resto, e porque uma imagem valer mais do que mil palavras, o que importar reter ser que governo em alemão dizer-se regierung e Merkel dizer-se Coelho.
Para tanto bastava a imagem seguinte, mas prontus!
Para tanto bastava a imagem seguinte, mas prontus!
LNT
[0.115/2015]
[0.115/2015]
2 comentários:
Coisas maradas, mesmo!
E, para interpretar o gesto da tia Angie, como se diz em alemão: "das grandes"??
Eu não saber...
Janita
Boa, Luís.
Enviar um comentário